Részlet a könyvből:


"A földeken keresztül hazafelé tartottam. Nyár közepe volt. A réteken a szénát már lekaszálták és megkezdték a rozs aratását. Ebben az időtájban nagy a választék a mezei virágban: nyílnak a piros-, fehér- és rózsaszínben pompázó, illatos, pelyhes-puha lóherevirágok, a székfű tejfehér, kellemesen fanyarszagú csillagai a sárga kerekséggel közepükön, a sárgavirágú zsurló mézes illatával, a karcsú, tulipánformájú lila- vagy fehérszínű harangvirágok, a földönkúszó bükköny, a sárgapiros és rózsaszín szkaliózák, a kékbejátszó, csőformájú útifű gyöngén-rózsaszín pelyheivel és alig érezhető finom illatával, a kezdetben, főleg a napsugárban világoskék, később sötétté váló és azután vörösbe átcsapó színű búzavirágok és a gyöngéd, mandulaillatú, gyorsan hervadó folyóka." 

A Hadzsi-Murát pompás művészettel rajzolja meg a leigázhatatlan, szabadságszerető hegyilakó figuráját. Tolsztoj olyan leplezetlen rokonszenvvel viseltetik iránta, mintha ezúttal lemondott volna a "ne állj ellent a gonosznak" elv hirdetéséről, sőt mintha egyenesen üdvözölné az emberi szabadság és méltóság erőszakos elnyomásával szembeni ellentállást... Tolsztoj leplezetlen rokonszenve hőse iránt mindenekelőtt abból táplálkozik, hogy Hadzsi-Murát ugyanolyan makacsul védekezett azokkal szemben, akik fizikai szabadsága ellen törtek, mint ahogyan Tolsztoj küzdött azokkal szemben, akik lelki szabadságára törtek. Hadzsi-Murát lelki alkata idegen Tolsztoj erkölcsi tudatától, de a hamis civilizáció mérgével meg nem fertőzött érzésekre képes, egyenes, célra törő harcos hajlíthatatlan akarata és spontán elemi ereje megragadta és magához vonzotta ugyanazzal a belső szépséggel, amely a kisregényekbe toldott, csodálatos dalokból árad... A Hadzsi-Murát stílusának és nyelvének nemes egyszerűsége példás és nagyszerű. E remekművű kisregény mellett az olvasó megtalálja e kötetbenTolsztoj legszebb nagy-elbeszéléseit. E novellák témája és hangja végletesen egyszerű, tökéletességük és mélységük vetekszik Tolsztoj nagyepikájával.

  • Antikvár könyv, borítója foltos
  • Regény, elbeszélés
  • Fordította: Barta Irén
  • Második kiadás
  • Kiadó: Az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai R.-T. Kiadása, Budapest
  • Kiadás éve: é. n.
  • Oldalszám: 362

új vélemény

Megjegyzés: HTML kód nem iileszthető be!
    Rossz           Kiváló

Tolsztoj Leó: Hadzsi-Murát/Az ördög

  • Cikkszám: Tolsztoj Leó: Hadzsi-Murát/Az ördög
  • Készletinfó: 1
  • 15 ron


Kapcsolódó termékek

Kellermann B.: Az alagút

Kellermann B.: Az alagút

Az újonnan épült Madison-Square-palota felavató hangversenye volt a szezón fénypontja. Egyike volt e..

7 ron

Gustav Af Geijerstam: Az öcsike/Az örök rejtély

Gustav Af Geijerstam: Az öcsike/Az örök rejtély

Gustav Af Geijerstam: Az öcsike/Az örök rejtélyEgy házasság történeteKét regényMásodik kiadásKiadó: ..

15 ron