• Sándor Iván: A futár

Sándor Iván regénye azt tárja fel, az epikus megelevenítés érzékletességével azt ábrázolja, hogy az 1848-as forradalom elbukása miatt, nehezen bogozható konfliktus-gubancként miként szállt ránk mindaz, amivel gyürkőzni még ma is feladatunk. Hogy valójában mi is? A regény érzékletes, csupa plaszticitás valóságával szemben csupa elvont dolog. Olyasmi, mint a közösségben élő ember intézményesített szabadsága. A személyiség emberi érinthetetlensége. Olyasmi, amit a mellénk állt román forradalmár, Nicolae Stancu mond a regényben: „Amíg egyetlen családot fenyegetés érhet nemzetisége vagy vallása miatt, addig egyikünk sincs biztonságban.” Meg amit a főhőssel mondat az író: „Szeretnék olyan helyzetbe kerülni, amelyben nem kényszerülök arra, hogy a jobbik rosszal elégedjek meg”.


  • Koinónia Könyvkiadó (Kolozsvár)
  • 222 oldal
  • Kötés: kötött, ragasztókötéssel
  • Méret: 140x210 mm
  • ISBN: 978-973-165-036-4

új vélemény

Megjegyzés: HTML kód nem iileszthető be!
    Rossz           Kiváló

Sándor Iván: A futár

  • Szerző / Készítő: Sándor Iván
  • Cikkszám: Sándor Iván: A futár
  • Készletinfó: 100
  • 15 ron


Kapcsolódó termékek

Bajor Andor: Angyal Bandi illemtana

Bajor Andor: Angyal Bandi illemtana

Bajor-hangütésben kérjük az Olvasó figyelmét: klasszikus az az író, akinek a műveit anélkül adják ki..

29 ron

Bodor Ádám:  Állomás, éjszaka

Bodor Ádám: Állomás, éjszaka

− Mit is mondtál, miről szól ez a novella?− A lábnyomokból elillanó meleget kereső kutyákról.− Mi va..

18 ron

Szűcs Teri, Szabó Péter: Deltai haggada

Szűcs Teri, Szabó Péter: Deltai haggada

A deltai haggada a magyar irodalomban majdhogynem egyedülálló – Gulág-elbeszélés, fikció, valóság-ir..

20 ron

Szántó T. Gábor: A szabadulás íze

Szántó T. Gábor: A szabadulás íze

"kinek a nyelve ez/ melyet számba adtatok?/ kinek a nyelve ez/ melyen szólnom kell veletek?/ e nyelv..

10 ron