Dante Alighieri: A paradicsom
38.00 RONA paradicsom
Dante Alighieri
Több mint egy negyed-százada, hogy Dantéval s különösen Divina Commediájával foglalkozom. 1870-ben olvastam először e csodálatos költeményt a Streckfuss és Kannegiesser német fordításaiban. Annyira megragadott, hogy első elhatározásom volt elsajátítni az olasz nyelvet, a melylyel azelőtt nem igen foglalkoztam, csak hogy eredetiben olvashassam a világirodalom ez egyik legnagyobb remekét. 1872-ben, csak kísérletül a Pokol első énekét, még a német fordítás segítségével, adtam, kisebb műfordításaim harmadik kötetében és pedig mindjárt az eredeti hármas rímű terzináiban.
Formátum: B5
Borító: Kemény táblás ( borítója enyhén kopottas )
Fordította, jegyzetekkel és magyarázatokkal kisérte: Szász Károly
A Magyar Tudományos Akadémia kiadása
Oldalszám: 424
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 1899